13 мар. 2026

Мнение: Попай (Золотые ключи)

Одноглазый пожиратель шпината и настоящий морской волк Попай был одним из анимационных героев моих девяностых. Наравне с Томом и Джерри, Looney Tunes и короткометражками Тэкса Эйвери. Может быть, в памяти отпечаталось то, что эти мультфильмы активно крутили по телевизору, и это вызывало дикий восторг. Может, дело в видеосалонах, где за рубль вам ставили подборку мультиков и весь зал примерно час ухахатывался до изнеможения. Допускаю, что на популярности этих мультсерий сказалось и то, что их любили использовать в качестве «дописки» на трехчасовых VHS-кассетах, когда два фильма не влезали и оставалось место на плёнке. Мультфильмы эти были очень яркими, динамичными, смешными и, чего уж там, предельно простыми, там всё время кто-то кого-то дубасил, выдавая уморительные гэги. Отличались этим и истории про Попая, которые все строились по одной схеме: главный герой боролся за внимание девушки с бородатым громилой. Когда нужно было громиле навялять, Попай открывал банку шпината, проглатывал её содержимое и становится сильнее. Про Астерикса, Обеликса и волшебное зелье, если что, мы тогда не знали, поэтому сама идея казалась вполне себе оригинальной. «Product placement», усмехнулся бы сейчас взрослый «Я», увидел мультик про «Попая». «Ух, ты, круто, а можно ещё одну серию?» сказал бы «Я» маленький. Сложно сказать, кем я больше хотел бы быть в момент, когда оказалось, что про Попая выходили изначально комиксы и что они, после длительного ожидания, изданы на русском.

Попая придумал Элзи Сигар, но на обложке сборника от «Vicious Membrane» автором указан Бад Сагендорф, второй важнейший человек в жизни моряка, выведший его с коротких газетных стрипов (образцы которых тут тоже представлены) на страницы журналов, где истории можно было развернуть, сделать более объемными. Что в этих историях удивляет? Во-первых, у Попая есть приемный сын по прозвищу Шустрик, он лысый и ползает в пеленках, но интеллект и сила у него как у взрослого. И его постоянно хотят похитить разные злодеи. Причем Олива, возлюбленная Попая, к происхождению Шустрика не имеет никакого отношения. Откуда он взялся? Чую, есть в этом какая-то семейная тайна, ещё не разгаданная. Во-вторых, сам Попай. В начальных историях сборника он, как бы это помягче сказать… агрессивное быдло. Зарабатывает на жизнь не мореходством, а боями, тут Сагендорф точно предсказал появление «овощебаз» и поп-ММА. Попай использует жаргон, у него есть свои крылатые фразочки (Чаще всего звучит «Борщ ты мой!», хотелось бы узнать, как это было в оригинале, вряд ли «борщ» в то время был на таком хайпе у американцев) и все, вообще все ситуации он решает с помощью кулаков. Это, кстати, доминирующая тема во всех комиксах с его участием, если есть сила, ум особо не нужен; Попай, кстати, часто предстаёт туповатым, но пресловутой житейской, «мужицкой» мудрости у него хоть отбавляй. С таким жизненным подходом у окружающих морячок вызывает уважение с примесью страха. Но у него много приятелей и даже друзей. Например, Вимпи, тюфяк, у которого тяга к зарабатыванию денег любым способом всегда вступает в противоречие с остром желанием пожрать. Вместе с Вимпи Попай переживает массу приключений, иногда они становятся соратниками, но порой между ними возникает напряжение и антагонизм.

В начале, как говорится, ничего не предвещало. Попай ходит по городу, разбирается с бандитами и авантюристами, регулярно отхватывает от Оливы, которая то его ревнует, то настойчиво требует перестать биться на ринге за деньги. Затем Попай доканывает своего батю, такого же морского волка, шпинатовой диетой, с которой тот очень хочет соскочить и поесть нормальной пищи. Тут главный герой похож на всяких веганов, агрессивно гнущих свою линию. А разбираясь с очередными похитителями Шустрика, Попай оказывается втянут в поиски сокровища. Но это ничего, обычный вторник для героя комиксов. Дальше сюжеты становятся… оригинальнее. Деловая поездка на частный остров превращается в детективную историю с участием огромного количества призраков (они тут, кстати, забавные и шутят смешно), структура повествования заставляет вспомнить про комиксы о «Тинтине», который тоже всякие странности и абсурдности (кажущие такими на первый взгляд) расследовал. После выясняется, что у Попая есть заклятый враг, ведьма по прозвищу Морская Карга, она похожа на Гаргамеля из «Смурфиков» и постоянно хочет покорить весь мир, выбирая для этого тупых помощников и птиц (тут прямо повеяло Хичкоком и его пернатым триллером). Очередной морской поход приводит героя на остров горемитов, это мелкие и мерзкие человечки, основным видом деятельности которых является воровство и обман.

А однажды Попай стал жертвой безумного учёного и научился понимать язык всех зверей и птиц. В связи с чем его благородное сердце дало сигнал – помогать всем нуждающимся. На пару рассказов моряк становится ветеринаром, тут явно чувствуется пародия на доктора Дулиттла. Или Айболита, кому как угодно. А под конец Попай будет вынужден выйти на ринг с непобедимым… марсианином, способным менять рост, вес и структуру своего тела. Как видите, создатель комиксов ничем себя не ограничивал и не придерживался жанровых рамок, делая всё, что душе угодно, лишь бы было смешно и интересно. Нельзя сказать, что «смешно» и «интересно» выдержали проверку временем и воспринимаются так и в наши дни. Есть забавные моменты, есть остроумные, но в основном здесь всё то же, что и с остальными «олдовыми» комиксами – они сейчас рассчитаны на любителей, знатоков, коллекционеров и исследователей. Поэтому «Попай», первый сборник из запланированной серии древних комиксов «Золотые ключи», так долго висел на краудфандинге, хотя нужную сумму в итоге набрал. Мне понравилось, но, как можно понять из сказанного выше, в дело активно вмешивалась ностальгия, а это непобедимый аргумент, напрочь заглушающий голос разума.

Что касается рисунка: журнальные полосы изначально не были заточены под качественную полиграфию, поэтому рисунок тут простой, скупой на цвета (особенности печати тех лет, деваться некуда); конечно, что могли – подчистили и отретушировали, но винтаж тут лезет из каждого кадра. И это даже хорошо, создаёт какую-то особую атмосферу, как будто откопал в чулане пыльный журнал, которым зачитывался в детстве, но про который совсем забыл во взрослой жизни. Зато внешне издание на русском выглядит отменно: твёрдый переплёт с выборочным тиснением золотой фольгой, оформление под стать зарубежным антологиям старых комиксов. Формат 245*163мм, 240 страниц, на сборе спонсорам были доступны разные бумажные ништяки и альтернативные обложки, к каждому тому прилагается своп-карта, которую удобно использовать как закладку. Вступительное слово Алексея Волкова. Тираж не указан.

Craftum Конструктор сайтов Craftum