Высокородный вампир плывёт через океан особым рейсом на борту судна, само повествование начинается с переписки персонажей. Так это же отсылки к «Дракуле», главному вампирскому эпистолярному роману всех времен! Скорее всего – да, без классики не обошлось, хотя, если присмотреться, других вариантов развития событий конец восемнадцатого века не предлагал: путешествия – на кораблях, общение – с помощью писем, без вариантов. Но знаменитый сценарист Кирон Гиллен, которого попросили написать предисловие к этому комиксу, заглядывает в глубь и быстро убеждает нас, что все отсылки и сюжетные задумки здесь – это переосмысление колониальной политики европейцев в Индии и попытки разобраться в том наследии, которое эта политика оставила после себя. Дело в том, что Рам Ви и Сумит Кумар являются индусами по происхождению, и им точно есть что по этому вопросу сказать. Так что да, допустимо вспомнить воеводу Влада Цепеша, но тут у нас своя атмосфера и свои антигерои кровавого сумрака.
Вообще, вампир – идеальное воплощение колониализма (в частности, и всего капиталистического строя в целом), его бы в любом случае стоило придумать как удобный символ. Приехал в чужую страну, нагнал страху, попил кровушки и возвысился над простыми смертными. Недаром буржуев на советских плакатах именовали в том числе «кровососами». Но потомки индусов, переживших столетия фактически рабства, находят повод обыграть эту классическую ситуацию с гордо поднятой головой. Да, к нам пришли агрессивные чужаки, они пьют нашу кровь. Но это недолго, потому что у нас есть те, кто быстро усмирит непрошенных гостей. Сейчас сцены из многочисленных болливудских фильмов моментально становятся мемами, из которых все остальные жители Земли узнают об очередном «издевательстве» над физикой, логикой и здравым смыслом во имя гиперпафоса и экшена, но сами индусы к этому хайпу относятся спокойно, точно зная – случись чего, им есть кого «выставить на ринг» и без новомодных героев, у них только одних богов под миллион, а есть ещё и создания не менее могучие.
Итак, один английский аристократ прибывает в Каликут (не путать с Калькуттой, здесь это город на малабарском побережье в индийском штате Керала, в момент развития сюжета ключевой центр взаимодействия западной и восточной цивилизаций) из туманного Лондона, где, скажем так, запалился и чуть не спалил всю контору. Пришлось спешно бежать, в чём ему помогла – ну, конечно же, - британская ост-индийская компания, которой на коммерчески выгодных территориях позарез нужен свой вампир. Индийские дни слишком наполнены солнечным светом, кровопийцам совершенно не подходящим, зато ночи тут прекрасны: храмовые факелы бросают свет на обнажённых танцовщиц, воздух наполнен ароматами благовоний, а шорохи заставляют замирать от предвкушения охоты. Вот только пресловутые местные быстро ставят вампира на место. И что, всё, конец истории?
На самом деле «Эти дикие берега» - комикс не совсем о вампирах в том их виде, к которому мы привыкли (нет, речь не об эмо-подростках, которыми помыкают простые школьницы). В равной степени эта история любви, причём между красавицей и чудовищем. Чудовище носит маску (см. обложку) и, как и положено бессмертному существу, охотно делится историями о своём происхождении. Например, говорит, что создан из крови богов и был обладателем всего этого мира. На самом деле в индуистских текстах версия происхождения этого существа несколько иная, то он создан из ног Брахмы, то в него должны были переродиться грешники. Всё потому, что он – ракшас, демон, абсолютно неведомое европейским вампирам зло. Оттого начинает немного сосать под ложечкой от предвкушения их эпического махача (пожалуйста, если не трудно, в стиле болливудского боевика). Но Рам Ви и Кумар не спешат угождать публике в ситуации, когда можно погрузить читателей в историю своей родины, её самых драматичных периодов. Дело в том, что к концу восемнадцатого века Индия была разобщённым государством, здесь умещалась куча мини-королевств со своими правителями, и даже наличие «верховного» Короля (персонажа с не самой честной репутацией) ничего не решает, на него можно не обращать внимание. Зато можно объединяться с другими королевствами, если возникло острое желание дружить против кого-то. Можно повестись на звон монет и увещевания менеджеров ост-индийской компании. Короче, суматоха и бесконечная война за территорию влияния и ресурсы. Новому заморину (правителю) Каликута не повезло во многих моментах: город постоянно делят между собой представители европейских народов, несколько десятилетий назад Каликут был фактически полностью разрушен и сожжён султаном майсурского княжества. Да, и этот самый заморин – «всего лишь» юноша, слабая добыча с точки зрения соседей и компании. Если можно найти предлог для долгой войны – он будет найден. Но за спиной юноши стоит его друг и советник, непобедимый воин в маске. У которого, несмотря на вечность за спиной и огромный опыт, враги могут найти слабые (но красивые) точки. И по этим точкам будет выстроен маршрут из боли и потерь, тех пунктирных линий судьбы, которые приведут этого героя в Лондон.
Представители западного мира силятся понять Индию. Объездили вдоль и поперёк, перечитали все духовные книги, превратили страну в мекку туризма, а всё равно понять до конца не могут. В этом плане авторы комикса явно не спешат им помогать. Их Индия – это не туристическая экзотика, хотя определённые фэентезийные черты тут присутствуют. Всё на самом деле лаконично, если до чего-то допускают «чужаков», то это ритуальные шествия и танцы за воротами храмов да богатая на междуусобные распри история, полная провокаций со стороны «деловых партнеров». Всё остальное – словно бы недосягаемо, скрыто за вежливым «вот вам наши летописи, наши мифы, изучайте нас по этим материалам, но не лезьте дальше». Есть какая-то недосказанность, нежелание повторить незабываемый колониальный опыт и стремление продемонстрировать национальную гордость. А ещё присутствует вечный тандем жестокости и чувственности, выраженный в отношениях (бес)смертной женщины и беса бессмертного, которые в определённый момент этими своими статусами могут поменяться. Сам сюжет очень зависит от содержания писем, которыми обмениваются персонажи, но в конце точку обычно ставят не гусиные перья, а звериные клыки. Есть несколько драматических поворотов. Темп повествования довольно бодрый и захватывает события нескольких лет… сущая мелочь для ракшаса и вампира, которым тут предстоит не единожды сойтись. «Наши» (с точки зрения сценариста и художника) обязательно победят, вопрос цены.
Кирон Гиллен также обращает внимание, что Сумит Кумар предпочитает традиционную девятипанельную расскадровку (которую любит Сам Алан Мур, ловите параллели). Саспенс есть в малых дозах, но он предпочёл подвинуться и уступить место драматизму. Отдельно отмечу работу колориста Витторио Астоне, он наслаивает массу различных оттенков, формируя глубину кадра, также он отвечает за ностальгические нотки старины. Индия у него богата цветом, как будто вас позвали на фестиваль Холи, Европа – скорбна вечным дождём. Да-да, мы поняли аналогии и отсылки. Поняли и приняли. У нас у самих с Европой непростые и долгие отношения, но это уже другая история. А эта – она о диких берегах, неведомых землях, непредсказуемых людях. Возможно, маска главного героя – это намёк на то, что Индия тоже, если прибегнуть к метафоре, носит маску, и что там под ней, какие там истории тянуться от самих богов… это знают только те, кто эту маску носит. Комикс вышел в издательстве «Комильфо», тут формат тпб (но с шитым блоком), размер 163х243мм. В разделе бонусов галерея обложек всех выпусков. Обложка с выборочным лаком, 176 страниц, тираж 3000 экземпляров.