26 окт. 2024

Мнение: Цирк Лунатиков. Первый и второй тома

В.И. Ленин абсолютно точно ничего не добавлял про цирк, когда говорил про важнейшее из искусств, но в том виде, в которой она ушла в народ, фраза эта могла бы стать идеальным прологом для манги Усамары Фуруи «Цирк Лунатиков». Послевоенная Япония успешно трансформирует пораженческий опыт целой нации в стремительный рост. Телевидение только развивается, но уже даёт понять, что за ним будущее, в том числе и политических особ, попадающих в объектив телекамер. Чёрно-белые телевизоры есть не в каждом доме, а людям надо как-то развлекаться. Поэтому они выбирают цирк. Да, в наше время эти заведения себя несколько дискредитировали (всё чаще появляются запреты на участие животных в представлениях, а клоуны, благодаря Пеннивайзу и его коллегам, больше пугают, чем веселят), но в те годы они находились на пике популярности. И главными звёздами, по которым вздыхали поклонницы и чьи лица помещали на рекламные постеры, были воздушные гимнасты. В известнейшем японском цирке «Цирке Лунатиков» сложился уникальный коллектив, участники которого творили в воздухе настоящие чудеса. Например, крутили тройное сальто с завязанными глазами. Зрители замирали от восторга и взрывались шквалом оваций. Кошельки с деньгами (такая форма поощрения и благодарности, принятая у японцев) летели на арену. Большие политики использовали цирк как площадку для пиара. И только несколько человек знало, что таится за этим успехом и что переживают артисты, поднимающиеся изо дня в день под купол цирка.

Знакомые с творчеством Усамару Фуруи (а тут и «Моя опасная старшеклассница», и «Исповедь неполноценного человека», и великий и ужасный «Клуб Личи Хикари») знают его как «непростого» автора, от которого можно и нужно ждать подвоха. На моей памяти, пожалуй, только «Место для мальчиков» обошлось без провокационного контента. Тем интереснее было увидеть, что Фуруя думает о цирке. Как ни странно, первые тома манги дают демонстрируют, что Усамару выбрал спокойный, классический тон повествования, сосредоточившись на истории амбициозного противостояния двух выдающихся вольтижеров. Хотя определённые моментики тут изредка проскакивают. Все молодые люди в манге невероятно красивы и женственны (девушки, впрочем, тоже все красавицы и умницы), пятнадцатилетнего Наго можно спутать с девочкой-подростком (в том числе и по манере общения), а рабочий костюм одного из гимнастов выглядит так, будто он шёл на одну печально известную вечеринку, но, к своему счастью, выбрал правильную дверь. Не знаю, может быть, в послевоенной Японии это было нормой. Но на этом намеки на провокации – всё, и вообще, каждый думает в меру своей испорченности.

Цирком управляет одноглазый Кудзяку, он тут почти что Карабас-Барабас, даже практикует физические наказания, лупя палкой тех, кто «накосячил» во время представления. Как ни странно, обстановка в труппе при этом комфортная и доброжелательная. Несколько поколений (не удивляйтесь, что при этом тут нет никого старше 25-ти лет, век воздушного гимнаста короток) профессионалов живут и работают, помогают друг другу, дают наставления и даже успевают влюбляться. Среди них особенно выделяется Рюноске, суперзвезда, красавчик, которого даже не портит шрам на лице. Рю крутит тройное сальто с завязанным глазами, никто больше не способен повторить этот трюк. Но ему в спину дышит – образно, конечно, - Рампо, амбициозный парень, мечтающий стать первым. Стоит отметить, что это противостояние не превращает мангу в историю о зависти со всеми вытекающими, вроде битого стекла в обуви или подрезанных веревок. Рю и Рампо соревнуются, успехи одного вызывают болезненные уколы в душе другого, но никакой вражды между парнями нет, есть честная конкуренция. Да и быстро становится понятно, что вызов они бросают не друг другу, а самим себе, стремясь достичь совершенства. Рюноске, выходящий на арену с серьгой в ухе в виде птичьего пера, нуждается в славе, ищет внимания зрителей, но это не банальное тщеславие и звёздная болезнь, по мере развития сюжета нам объясняют, что у него на это есть серьезные личные причины. А пока он коротает ночи, откровенничая с луною, украшающей купол цирка, поёт грустную колыбельную и – как минимум, до начала второго тома, - на подозревает, что находится в двух шагах от большой цирковой тайны. Тоже, кстати, сомнительной, в духе Фуруи.

«Цирк Лунатиков» позволяет заглянуть за занавес, увидеть, как устроен цирк изнутри, как живут люди. Усумару подробно рассказывает об искусстве воздушных гимнастов, расписывает ранги сложности трюков, объясняет, кто такие вольтижеры и ловиторы, и почему сначала можно побыть пару-тройку лет первым, а потом стоит стать вторым. Персонажи здесь, исключая Кудзяку, которого, впрочем, местами тоже можно понять, отзывчивые, добрые, симпатичные. В беде не бросят. Беда же начинает подкрадываться к одному из героев во втором томе, причём через эту беду проходили все люди – называется она взросление. Тело меняется, мышцы (методам тренировок которых и разным лайфхакам здесь уделено особое внимание) теряют эластичность, вес начинает расти. А по самолюбию бьют успехи конкурента, который, конечно, читер, но упорно рвётся к славе, к тому, чтобы его лицо было на постере. Логично, что самые драматические моменты в манге происходят в воздухе, когда звучат команды «Ап!». Кто-то сделает трюк. Кто-то нет. Кто-то летит вниз (к счастью, в страховочную сеть, но здесь хорошо помнят и о тех случаях, когда улетали мимо), кто-то взлетает ввысь, буквально и фигурально.

И вот в сюжете появляется то, чего ждёшь от Фуруи: погружение в расшатанный разум персонажа. Галлюцинации. Самобичевание голодом и жаждой. В графику, аккуратную, приятную глазу и чуть-чуть ретро, проникают растревоженные образы подсознания, заставляющие сомневаться, где у героя начинается реальность, и где она заканчивается. Может быть, та самая тайна под куполом цирка тоже была плодом его воображения? Иначе откуда она знает слова колыбельной? Игры разума – штука увлекательная и Фуруя точно знает, как в них играть, оставляя читателей в тревожном ожидании саморазрушительного окончания истории. Сначала я думал, что всё будет достаточно типично – кто-то кого-то в финале не поймает, кто-то останется, кто-то уйдет. Но когда появляются семейные тайны, тесно переплетающие между собой действующих лиц, а в дело вмешивается якудза с одним из бывших циркачей, сюжет перестаёт уже казаться предсказуемым. И это хорошо.


Мангу выпускает на русском «Фабрика комиксов». Здесь мягкий переплёт с глянцевой суперобложкой. В первом томе 232 станицы (из них 3 цветные), во втором томе 226 страниц (1 цветная), тиражи не указаны.


www.comics-factory.ru

Craftum Конструктор сайтов Craftum