25 июня 2025

Мнение: Защитница. Том первый

Мысль о тяжёлой женской доле будет преследовать вас на протяжении всего первого тома «Защитницы» тайваньской художницы Наонао Сяо, которая не только сделала её основой своего произведения, но и постаралась всесторонне исследовать, опираясь на традиционный и исторический бэкграунд. Тайвань, максимально патриархальное место, где-то на стыке девятнадцатого и двадцатого веков. Роль женщины: быть верной мужу, исполнять приказы его матери, следовать мудрым заветам учителей и думать только о том, чтобы родить сына. Да, ещё нужно безукоризненно придерживаться стандартов красоты, придуманных, разумеется, мужчинами. В эти стандарты отлично вписывается «красивый и древний» обычай бинтовать девочкам ноги с рождения, с целью изуродовать их превратить их в записных красавиц на выданье. Желание угодить, соответствовать нормам превращается в цель жизни, которую стоит посвятить тому, чтобы и муж, и его мать, и его родня были довольны невесткой. Для этого нужно подарить не просто мужу, а всей его семье наследника. Поскольку человечество ещё не научилось выбирать пол будущего ребёнка, с этим возникают проблемы. Первая – желание на грани маниакальной одержимости родить именно мальчика, для чего используются всевозможные ритуалы, подробно описанные в «Защитнице» и в комментариях к ней. Говорят, неплохо срабатывает «подмена живота» или «молитва на изменение пола». Если эти стопроцентные варианты всё же почему-то дают сбой, то возникает вторая проблема - как избавиться от новорожденной девочки, которая никому особо не нужна. Точнее, это стало проблемой как раз во время действия данной маньхуа, когда власти запретили умерщвлять, например, путём утопления, детей. А до этого на данный «вопрос» смотрели, скажем так, с философской отстранённостью и никто особо не мешал избавиться от «биоматериала». К счастью, жизнь не стоит на месте и Наонао, подробно описывая эти устои и обычаи, всё же не забывает зафиксировать в своей чёрно-белой истории пусть робкое, но зарождение «перемен».

Главную героиню «Защитницы» зовут Ду Цзе и она сразу же воспринимается как персонаж из категории «Не такая, как все». Можно даже проследить её «родство» со знаменитой Мулан, тут точно такое же стремление ответить на вопросы «Кто Я?» и «Кем Я хочу и могу быть?» в условиях довлеющего патриархата, которые героиня понимает, но не принимает, хотя и всячески пытается следовать правилам хотя бы ради своих близких. У девушки не перебинтованы ноги, что резко снижает её шансы на удачный брак, хотя она из вполне обеспеченной и уважаемой семьи. Зато этот недостаток - с точки зрения эстетики того времени, - позволяет ей бегать или хотя бы нормально ходить. А побегать Цзе придётся, потому что в её городке начинает твориться что-то неладное, чему она станет непосредственной участницей. Сначала обнаружат труп девушки, и только врождённая наблюдательность Цзе поможет выяснить, что это был не просто несчастный случай. Но, приняв неким образом на себя ответственность за дух погибшей, Цзе будет вынуждена соприкоснуться с потусторонними силами, которые могут проявлять себя не только вылезающими из темноты детскими ручонками, норовящими оставить на запястьях и щиколотках живых людей болезненные следы. Короче, в этом деле без специалистов по сверхъестественному не обойтись. Цзе знакомится с местной ведуньей, холодной красавицей, олицетворяющей собой «прогрессивную китайскую женщину»: гордую, самостоятельную, не следующую предрассудкам. Хотя и занимающуюся ритуалами и практиками, которые, по версии обывателей, должны принести им благополучие и успех. А ещё ведунья со своим помощником-мужчиной (что уже способно вызвать шок) занимается и вполне мирскими делами, например, вытаскивает с помощью потустороннего антуража из беды девушек, которые становятся расходным материалом в различных преступных схемах, проворачиваемых как раз вполне себе в рамках традиционных устоев. Ни в коем случае не хочу сказать, что эти устои - плохие; просто всегда есть люди, готовые использовать закреплённые в обществе правила ради личного обогащения.

Надо признать, что в начале «Защитница» выглядит немного путанной. Скачет между сценами и делает временные рывки на четыре года назад. При этом с первых же страниц нагнетает фразами «Не смей перечить своему мужу!» и «Родишь сына - упрочишь свое позицию в семье!» на фоне достаточно тревожных сцен, пробивающихся через непроницаемые сгустки туши. Да, в визуальном плане работа Наонао Сяо, безусловно, является данью уважения классической китайской графике и каллиграфии (говоря проще, выглядит маньхуа необычно и местами роскошно, недаром её создательница является выпускницей факультета изобразительных искусств Национального университета искусств Тайваня), но эта чернота служит ещё и олицетворением тьмы, просачивающейся сквозь обыденную благопристойность, изображённую здесь не без тайных и волнительных сторон. Что-что, а оставлять читателя с чувством неуверенности и присутствия чего-то «не такого» Наонао умеет хорошо. Например, иногда она даёт понять, что хорошие персонажи могут оказаться вовсе не такими. Вы не получите намёков, точной информации, вообще ничего хотя бы близкого к конкретике в сцене публичного наказания преступника губернатором - но на каком-то интуитивном уровне осознаете (наверное, не хочу говорить за всех) всю неправильность происходящего, как будто за громкими словами кто-то хочет что-то скрыть. Но, повторюсь, это лишь ощущение, может быть, дальнейшие события (а я говорю только о первом томе, изданном на русском языке) мои подозрения опровергнут. И Ду Цзе, бойкая и, стоит отметить, симпатичная девушка, докажет вину настоящих преступников.

Отдельный повод прочитать «Защитницу» - рассказы о народных суевериях, ритуалах и реальных преступлениях (а сюжет как раз вдохновлён одним из них), маленькие лекции по этнографии, религии, социальном устройстве тайваньского общества тех лет. Призывать дух девочки на стульчике по прилагающимся инструкциям, разумеется, не стоит, но почитать о том, что так органично вплетено в сюжет, интересно. Да и тот факт, что перед нами - первый тайваньский комикс, появившийся в России, делает «Защитницу» обязательной к прочтению. Хотя бы потому, что это не вебтун про попаданок в фэнтезийные миры или в семьи королей и герцогов со скелетами в шкафах. История о поиске своего предназначения, как бы банально это не звучало как раз из-за обилия подобных историй, получилась оригинальной, после прочтения точно есть о чём задуматься. Как минимум о том, насколько изменилось общество. И изменилось ли оно вообще. А также о необходимости в тех людях, которые берут на себя миссию по защите тех, кто априори беззащитен. Первый том маньхуа увидел свет благодаря издательству «Комильфо», здесь мягкий переплёт (обложка с клапанами), 188 страниц (есть несколько цветных, «классических» вставок и двухстраничное авторское послесловие в виде стрипов), тираж 5000 экземпляров.

https://vk.com/komilfobook

Craftum Конструктор сайтов Craftum