28 янв. 2026

Мнение: Монолог фармацевта. Третий и четвёртый тома

Ядовитые и полезные травы и снадобья, придворные интриги и происшествия в императорском дворце, которые только кажутся случайностью – погрузившись во всё это с головой, простая служанка Маомао резко стала весьма востребованной среди наложниц императора и его придворных. Карьера вроде идёт в гору… но неожиданно откатывается чуточку назад, когда девушка из Внутреннего дворца (там обитают наложницы и их прислуга, мужчинам, кроме самого императора, туда вход строго запрещен, если они, конечно, настоящие мужчины), он же Нефритовый, попадает во Внешний дворец, где несут государственную службу чиновники высоких рангов. Здесь Мао выполняет всю ту же работу, что и до этого: моет, убирает, прислуживает под руководством опытной Суйрэн, но всем понятно, что взяли её сюда не для этого. Мао находится под протекцией Дзинси, влиятельнейшего человека во всей этой придворной иерархии. Красивый и женственный евнух (хотя сей факт авторы манги уже в третьем томе ставят под сомнение, наверняка тем самым вызвав облегчение и новую волну мечтаний у многочисленных читательниц) давно уже раскрыл главные таланты Мао и научился умело манипулировать ей. Он точно знает, что его подчинённая сделает всё что угодно, лишь бы заполучить редкое снадобье или ценный ингредиент для своих фармакологических опытов. Например, безоар, который на самом деле является комком свалявшихся волос в желудке животных, но очень ценится в восточной медицине. Что для одних – «фу, убери это!», для других – вожделенный предмет. А Мао тот еще гик, как бы её назвали в наше время, настоящая фанатка. А ещё очень талантливый детектив, способный дать фору даже опытным государственным мужьям.

Основная часть расследований Мао приходится как раз на третий том серии. Начинается всё со «случайного» пожара на одном из складов, где на пепелище девушка находит курительную трубку. Ничего необычного, кто-то неудачно покурил, бывает. Но Мао складывает трубку к другим уликам и двигается дальше. Затем «неудачно» отравится чиновник, и это будет далеко не первым происшествием подобного рода. Опять же, эти азиаты едят столько всего странного и опасного, зачем рассматривать в этом событии злой умысел? После чего Мао по поручению Дзинси займётся делом о наследовании, где разворачивается классический сюжет с загадками завещания, хитрыми тайниками и прочими атрибутами.

Знаете, каждой из этих историй даже более известным мировым сыщикам и авторам книжек про их приключения хватило бы на целую повесть как минимум, но Мао разбирается со всем за одну-две главы, ведь ей надо спешить: то, что выглядело как цепочка совпадений, может привести к запутанному заговору. Не дай бог, против Самого или кого-то из его окружения. Также Мао очень хочет выяснить, конкуренткой или соратницей может стать для неё не очень общительная молодая женщина, также занимающаяся выращиванием разных полезных (но смотря для каких целей) трав. Опять же, случайность их редких, но всегда напряжённых встреч оказывается вовсе не случайностью. Хороший, крепко сбитый детектив в историческом антураже – таков очередной том «Монолога», ведущий читателя вслед за маленькой служанкой с нарисованными на лице веснушками (причину их появления стоит поискать в первом томе серии) к динамичной развязке. Которая, впрочем, не даёт однозначных ответов и лишь усиливает накал интриги, уже в следующем томе приводящей главных героев к одной из «базовых» загадок детективного жанра – «кто на самом деле лежит в гробу и как он там оказался?».

А вот четвёртый том этой манги – он больше о прошлом и о будущем, о странных устоях и о поиске себя. Не секрет, что Мао родилась и выросла в «Доме цветов». У всего в мире «Монолога фармацевта» очень красивые названия, способные добавить маскирующей образности сути любого предмета или явления. Так и здесь, за созерцательной романтикой вывески скрывается публичный дом, живущий, однако, по своим законам и традициям. Работницы здесь – настоящие звезды, и «ночь с ними» вовсе не означает только лишь плотские утехи, это может быть возвышенное общение, растянутое порой на годы. Но даже среди этой «изысканности» есть тайны, свои секретные комнаты, где мучительно проводят дни в ожидании конца страдающие неизлечимыми болезнями нарушившие неукоснительные правила женщины. Эти дома пользуются огромной популярностью у знати, военноначальники и чиновники мечтают выкупить оттуда ту или иную девушку, но даже у высшей аристократии не всегда хватает на это денег. Вроде как Дзинси «розы из дома цветов» не должны интересовать, но он, тем не менее, проявляет к этому заведению повышенный интерес, и даже предлагает помощь мужчине, которому нужны средства на выкуп той, без которой он не мыслит свою жизнь. История эта – одна из многих, напоминает ту, в результате которой на свет появилась Мао, всё ближе подбирающаяся к тайне своего рождения.

Также есть вероятность, что одна из наложниц снова беременна, и это шанс родить императору наследника. Поэтому Мао снова идёт на повышение и перебирается во Внутренний дворец, где может не только наводить порядок, но и заниматься любимым делом: тестировать еду на яды. Это её увлечение уже не вызывает такой комично-удивлённой реакции у чопорных придворных как раньше, но всё равно смотрится забавно, выставляя Мао настоящим гиком. Или даже фриком в глазах окружающих. Интересно, как создатели манги вырисовывают образы наложниц и их окружения, наполняя их деталями и присущими только им чертами. Характеры, внешность, происхождение... Всё это подробно анализируется явно не только из вежливости или для того, чтобы растянуть повествование, есть ощущение, что авторы расставляют фигуры на доске, планируя разыграть в дальнейшем партию, в которой важна будет каждая деталь, даже одежда.

Вообще этикету уделено много внимания, как и раньше, при том, что мир действия – он всё же выдуманный, эдакий симбиоз средневековых Китая и Японии (Китая, кстати, намного больше) и, казалось бы, традиции, ритуалы, и символику тут можно выдумывать какие хочешь, было бы воображение, работающее в угоду придуманному сюжету. Но всё происходящее в манге, тем не менее, кажется очень реалистичным, иногда даже начинаешь выискивать между кадрами ссылки на какие-нибудь трактаты с их строгим сводом правил и законов. Кстати, о трактатах: так складываются события, что Мао оказывается одним из идеологов, я бы даже сказал, лоббистов доступного книгопечатанья в этой стране. Не самый ожидаемый поворот сюжета. А что здесь из ожидаемого? Не могу говорить за всех, но, кажется, многие хотят увидеть развитие отношений Мао и Дзинси. Что же, у этой пары тут будут совместные и весьма напряженные с точки зрения чувственности и перспектив сцены. В одной из них Мао продемонстрирует ещё один свой талант, на сей раз визажиста, маскируя босса для его тайного выхода в город. В другой пару ждёт танец под луной, и в этой сцене главная героя предстанет вовсе не забавной простушкой, а вполне себе придворной красавицей. Или это платье так её меняет?

«Монолог фармацевта» продолжает выходить в издательстве «Xl Media», по два тома за раз. Оба тома содержат в себе полноцветные вставки, иногда довольно продолжительные по объёму, занимающие начальные страницы многих глав. Также в конце каждого оригинального тома автор привычно рассыпается в благодарностях читателям и всем вокруг. На каждом форзаце и нахзаце представлен короткий монохромный комикс в формате стрипа. В общем, посмотреть тут есть на что, помимо богатого убранства дворцов и изысканных дамских нарядов и украшений. Твёрдый переплёт с глянцевой суперобложкой, формат 130*200 мм. В третьем томе 358 страниц, в четвёртом 364. Тиражи не указаны, книги отпечатаны в Китае. Отличный образец исторического детектива и мелодрамы, в которую бойкая главная героиня умудряется привнести немножко комедии и очень много милоты.

https://xlm.ru

Craftum Сайт создан на Craftum